суббота, 22 июня 2013 г.

Вышивка

Решила показать еще две свои работы. Сразу предупреждаю, я не гений! Я вышиваю по готовым схемам Panna.

Это вышивка нитками мулине. Меня вдохновило посещение Стамбула.

понедельник, 17 июня 2013 г.

Ну и когда же будет круто?

Сегодня я встала очень рано, в 6 утра и самая первая пришла на завтрак. Никто даже не спросил, с какого я номера. Меня удивляет мой хостел. Когда я только приехала, мне дали ключ от номера, сказали какой номер и даже не проводили. Может быть в Берлине везде так принято. Люди тут слишком доверчивые.

Я решила поехать в Потсдам просто погулять по парку. Посещать большие дворцы и музеи не хотелось, потому что смотреть на картины неизвестных мне людей и полусгнившую мебель мне не интересно. Доехать оказалось проще простого. Сначала я на метро доехала до вокзала Потсдам, потом пересела на 695 автобус. Даже, если бы я не знала, какой автобус мне нужен, я бы там на месте разобралась, потому что на электронном табло все написано.

воскресенье, 16 июня 2013 г.

Вторая поездка в Берлин

Вчера уехали Маша и Сергей, Виктория осталась в доме, а мы - Би, Сыра, Амалия и я поехали в Берлин сегодня с утра.

суббота, 15 июня 2013 г.

Последний день работы

Сегодня последний день работы. Мы с Машей решили подарить Детлефу матрешку и деревянную ложку. Я переживала, что он как обычно начнет смущаться и отказываться, потому что когда за обедом мы предлагали ему поесть, он всегда отказывался и пил только кофе. Мы специально подошли к нему, когда рядом никого не было. Мы не знали, что сказать, поэтому просто протянули ему сувениры. А Детлеф так сильно обрадовался, что даже обнял нас! У него колючая борода, но все равно с ним приятно было обниматься. 

Все хорошее рано или поздно заканчивается...

Сегодня у нас был прощальный вечер. Мне так не хочется уезжать отсюда! За две недели у меня успокоились нервы, я наконец-то выспалась и постоянно пребываю в состоянии блаженства! Но меня по прежнему удивляют ухоженные домики, красивые цветники перед домами и порядок везде. Я так и не смогла к этому привыкнуть.

четверг, 13 июня 2013 г.

Здесь прекрасно!

Базаров - герой романа Тургенева И. С. "Отцы и дети" - сказал: "Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник". Меня всегда возмущало такое отношение к природе. Наша планета как человеческий организм. Если человек начнет у себя переставлять органы местами, обезвоживать или удалять, то он недолго протянет. То же самое и с нашей планетой. Она организм, функционирующий по своим законам, которые нам ни в коем случае нельзя нарушать. И мне нравится, что немцы бережно относятся к природе.

среда, 12 июня 2013 г.

Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет!


Нас никто не предупредил, что сегодня мы будем убирать крапиву, скошенную Детлефом, поэтому я пришла на работу в шортах. Мне было лень идти переодеваться и я полезла в крапиву с голыми ногами. Виктория была в шоке и сначала пыталась уговорить меня пойти переодеться. Но я уже приняла решение, поэтому отказалась. И тогда она сказала, что я - удивительная женщина! А мне опять стало приятно!

вторник, 11 июня 2013 г.

Презентации стран

На волонтерских проектах всегда делают презентации стран. Наверняка нам об этом говорили на вебинаре для новичков, но я пропустила мимо ушей. В каждый вечер кто-нибудь рассказывал про свою страну.

понедельник, 10 июня 2013 г.

Экскурсия в Берлин

На выходные наш дом сдали, а нас отправили на экскурсию в Берлин, естественно за счет фирмы. В Берлин мы приехали в пятницу часов в 9 вечера, бросили вещи в нашем хостеле и сразу же пошли гулять. Первое, что я увидела в Берлине — Бранденбургские ворота.

Они мне очень напомнили ворота на ВДНХ в Москве.


воскресенье, 9 июня 2013 г.

Завтрак в Берлине


Сегодня за завтраком Виктория мне сказала, что ей жаль, что она не знает русского языка, чтобы полноценно со мной пообщаться. Так приятно, что я ей интересна! Даже из других стран люди замечают, что я классная!

суббота, 8 июня 2013 г.

пятница, 7 июня 2013 г.

Дежурство на кухне

Это наша кухня.


Мы все готовим по очереди свои национальные блюда. Сегодня готовим мы с Амалией. На обед мы приготовили блины и салат из огурцов и помидоров. Амалии так понравились блины, что она даже взяла рецепт. Она сказала, что в Италии есть что-то похожее на наши блины, но готовится совершенно по другому. А еще в Италии, если в кафе готовят салат с майонезом, его как правило называют «Русский салат». Там думают, что мы в России все салаты едим с майонезом.
На ужин я приготовила щи. Я даже не думала, что все будут в таком восторге. Все даже просили добавки. И Амалия с Викторией опять записали рецепт. А еще они записали рецепт овощного рагу, которое у меня дома вообще никто есть не хочет. Видимо Виктория привыкла есть гамбургеры, а Амалия макароны и для них простая русская еда кажется деликатесом!

Маша с Сергеем привезли с собой из России сгущенку и конфеты. Всем очень понравились конфеты, особенно девочкам из Южной Кореи. А сгущенку ели очень долго, не оценили почему-то. Однажды, когда Маша стала есть сгущенку ложкой из банки, Виктория засмеялась и сказала, что только россияне едят сладости ложкой из банки. Больше никто в мире так не делает. Виктория говорит, что это слишком сладко. Ее папа любит сладости, но тоже никогда не ел варенье или сгущенку ложкой из банки, потому что не знал, что так можно. Виктория научила его, что варенье можно добавлять в чай вместо сахара.

Удивились и девочки из Кореи, когда Сергей стал есть рис с хлебом. Они так никогда не делают, потому что рис для них и так как хлеб. В Южной Корее его едят и завтрак, и на ужин, и на обед. А когда мы рассказали, что едим даже макароны с хлебом, Амалия чуть не упала со стула! Мне кажется, в России едят хлеб с нормальной едой с голодухи. Раньше крестьяне жили бедно, еды не хватало и они все ели с хлебом, чтобы было сытнее. Сейчас уже мало кто голодает, а привычка все равно осталась.


В Германии я первый раз в жизни попробовала немецкое пиво, немецкие сосиски, пудинг из какого-то растения и арахисовое масло. 
Немецкое пиво по вкусу такое же отвратительное, как и у нас в России. Возможно дело в том, что я вообще его терпеть не могу.
В немецких сосисках чувствовалось мясо. Люди, которые говорят, что за границей продукты все качественные и безопасные, глупые. Как можно купить сосиски за 50 рублей за килограмм и при этом думать, что там есть что-то кроме туалетной бумаги и красителя? Покупайте продукты за реальную цену и они будут качественными. В Германии, например, тоже есть молоко восстановленое из сухого, которое можно хранить и без холодильника. Просто каждый человек делает свой осознанный выбор, что ему есть.
Пудинг, всем кроме меня, понравился. А я не могу есть то, что похоже на сопли!
Арахисовое масло - это такая вкуснятина! Оно очень вкусно пахнет, но жирное, так что много не съешь. Виктория сказала, что в Штатах они намазывают арахисовое масло на кусочки яблока. А если намазывают на хлеб, то сверху намазывают еще варенье. Честно говоря, просто ложкой из банки есть намного вкуснее!

среда, 5 июня 2013 г.

Труд облагораживает человека!

Я думаю, что Белинского В. Г. обошла стороной тяжелая физическая работа, раз он такое написал, потому что у меня после 5-часового рабочего дня на свежем воздухе только одно желание — спать! Я никогда бы не подумала, что несложная деревенская работа может меня так вымотать! Это даже сложнее, чем фитнес!

вторник, 4 июня 2013 г.

Наш дом

Это наш дом.


В реальности он оказался еще прекраснее, чем на фотографиях! И тут сбылась еще одна моя мечта — пожить на чердаке старинного дома.
Нам выдали матрасы и простыни. Можно было бы даже не привозить спальник, там есть одеяла и в крайнем случае я думаю, что не отказали бы в одеяле.



понедельник, 3 июня 2013 г.

Даже трусы совершают подвиги!

Я такая трусиха! Я всегда всего боюсь. Вот и сейчас я сижу в аэропорту и думаю: «Ну зачем мне это надо было? А вдруг я не смогу? Вдруг я не заговорю по-английски и весь отпуск будет испорчен!»
Я никому не сказала, что еду в волонтерский лагерь в Германию, в Берлин. Это мой первый волонтерский опыт и первое самостоятельное путешествие в Европу. Ой, я вспомнила, я же предупредила брата, на тот случай, если родственники вдруг поднимут панику, что я пропала. Мой брат оказался такой дикарь, как и большинство людей в России. Он никак не мог понять, зачем я еду в другую страну бесплатно работать. Не буду писать о всех возвышенных идеях, преследуемых волонтерами, об этом можно почитать на сайте: http://www.sodvo.ru/for-russian-volunteers/ Я, честно говоря, поехала в первую очередь ради нового опыта общения с людьми из разных стран и чтобы наконец-то заставить себя говорить по-английски. Потому что если бы я просто захотела поубирать мусор или как-то еще бескорыстно помочь обществу, я бы могла это делать и в своем городе, никуда не уезжая.


Аэропорт Шенефельд очень маленький, но все равно я не знала, где находится станция, с которой можно доехать до центрального ж/д вокзала Hauptbahnhof. Я решила поступить по принципу, который в Москве очень помогает, когда не знаешь, куда идти — идти туда, куда идет основной поток людей. Станция оказалась прямо напротив аэропорта. Она мне напомнила Курский вокзал в Москве, нужно идти по длинному туннелю, из которого выходы по бокам на платформы. Когда я покупала билет в терминале, ко мне подошли парень с девушкой. Я уже не помню о чем мы говорили, помню только, что я увидела у них распечатку информационного листа с моего проекта и так обрадовалась. Это Маша и Сергей из Нижнего Новгорода. Я подумала, как хорошо, что там со мной будет еще кто-то из России и мне не придется молчать две недели, хоть будет с кем по-русски поговорить.


На центральном вокзале нигде не было кассиров, везде терминалы. Все автоматизировано. Интерфейс терминалов очень похож на наш в России, поэтому билеты купить самим не сложно. Сложно было потом понять, с на какую платформу прибывает наш поезд, потому что билеты абсолютно не информативные. Мы нашли электронное табло, на котором написано направление и номер платформы. В общем, с этим разобраться тоже можно.
Поезда в Германии, как и любой другой транспорт, двухэтажные. На первом этаже — второй класс, а на втором этаже — первый класс. Билеты никто не проверяет. Если повезет, можно проехать зайцем, но если поймают, то штраф будет в 10 раз больше стоимости билета. Наверное, поэтому все покупают билеты, а не из сознательности.
Когда мы доехали до Ludwigsluts, нам нужно было пересесть на другой поезд, идущий до Lubz. Я так удивилась, что это всего лишь один вагон. Билет можно купить прямо в вагоне вот в таком терминале.


В вагоне очень чисто, сиденья удобные. Есть место для 16 велосипедов, которые пристегиваются специальными ремнями. А на специальных деревянных палках висят свежие газеты. Их можно почитать в пути.


Мы ехали в поезде и болтали всякие глупости. Я сказала, что вдруг кто-то в вагоне понимает по-русски и слушает нас. Но потом мы подумали, что это нереально, чтобы в такой глубинке, где мало кто говорит по-английски, кто-нибудь понимал русский язык. Ха-ха, когда мы выходили к нам подошла женщина и заговорила с нами по-русски! Она сказала, что в советские времена у нее муж служил в Германии, а после распада СССР они так и остались там жить. Она нам созналась, что сначала подумала, что мы террористы, из-за наших больших сумок, поэтому стала подслушивать нас. Мы вместе дошли до автовокзала. На автовокзале тоже только расписание и никаких людей. Билеты нужно покупать в автобусе у водителя. На вокзале были две девочки, которые тоже явно ехали в Кляйн Даммеров. Маша сказала, что стесняется с ними знакомиться. Я вообще не понимаю, почему Маша постоянно стесняется. Если бы я так же хорошо говорила по-английски, я бы там со всеми людьми подряд знакомилась и разговаривала. Глупо было ехать на одном автобусе на один проект и делать вид, что мы ничего не понимаем, поэтому я пошла с ними знакомиться на своем ломанном английском. Это Сыра и Би из Южной Кореи.
В Кляйн Даммеров нас встретили наши кэмп-лидеры: Амалия — женщина из Рима и Виктория — студентка из Америки.