пятница, 9 сентября 2016 г.

Как Сербия пришла в мою жизнь!

Эпизод 1. Чебоксары, 2006 год. Я уставшая иду домой пешком из МТВ-центра. На крыльце ВНИИРа стоят двое мужчин и говорят на странном языке. Я понимаю только некоторые слова, но при этом не понимаю смысл разговора. Я остановилась и прислушалась. Они это заметили. Я почувствовала себя пойманной и быстрее ушла. Когда я вернулась домой, я уже не помнила об этом.

Эпизод 2. Чебоксары, 2008 год. На работе случайно в сети обнаружила книгу. Что-то из серии "Звенящие кедры России". Начала читать от скуки и прочитала, что на Балканах зарыты сокровища России, которые успели вывезти до гибели Николая II. Эта информация надолго осталась у меня в голове и впоследствии, когда я приняла решение поехать в Сербию, я все еще помнила об этом. Надеялась в душе, что случайно их найду.


Эпизод 3. Москва, 2010 год. Впервые посмотрела фильмы Эмира Кустурицы "Время цыган" (Dom za vesanje) и "Черная кошка, белый кот" (Црна мачка бели мачор) и подумала: неужели на самом деле где-то существует страна, в которой жизнь действительно как в этих фильмах? Мне так захотелось попасть в эту страну. Я немного почитала об Эмире Кустурице и на этом остановилась.

Эпизод 4. Москва, 2012 год. Я еду в 34 троллейбусе на работу и я уже привыкла слышать немецкую речь в этом троллейбусе, потому что рядом находится немецкое посольство. Но на этот раз опять двое мужчин говорили на непонятном мне языке с русскими словами. Я прислушалась. Я люблю слушать разговоры на иностранных языках. Наверное, потому что я выросла в месте, где люди говорили не по-русски и я никогда не понимала о чем речь, но это никогда меня не напрягало. На самом деле это рай для аутиста. Этому моменту я также не придала значения.

Эпизод 5. Ашхабад, 2012 год. Обычно за покупками я ходила в Йимпаш. В этот раз мне нужна была бытовая химия. Я увидела губки с названием “Dobro”. Это слово привлекло мое внимание. По некоторым причинам невозможно было найти товары из России в Туркменистане. Я стала читать, что написано на упаковке. И опять это странное ощущение появилось внутри меня. Конечно же я ничего не поняла, но на этот раз я узнала название страны с этим странным языком. И опять долгий перерыв.

Эпизод 6. Чебоксары, 2014 год. Я купила билет из Италии в Сербию только потому, что он стоил всего 3000 рублей. Это дешево, и нужно было купить билет из Евросоюза, чтобы получить визу. Моя мама рассказала мне, что это единственная страна в мире, где русских не ненавидят и что наши языки похожи. Разумеется, я уже не помнила предыдущие эпизоды. После этого я перевела он-лайн переводчиком несколько стандартных фраз и подумала, что как обычно я на месте разберусь. 

Эпизод 7. Белград, 2014 год. Я подошла к водителю автобуса А1 и стала спрашивать о билете и других вещах на английском языке. Он внимательно на меня посмотрел и спросил, не хочу ли я с ним поговорить по-русски. И с этого момента и началась моя любовь к Сербии, которая продолжается до сих пор. 

1 комментарий:

  1. Да, эту любовь долго "выращивала" судьба, и все-таки вырастила!

    ОтветитьУдалить